Tuesday, August 30, 2011

Piñones en Sirmione / Pine-nuts in Sirmione

(English version below)


Este verano no tuve grandes vacaciones, pero varias chiquitas y muchas visitas! La visita mas amorosa de todas fue la de mi mamucha y una de mis hermanas, Mecha. Era el fin de semana del 1 de agosto, es la fiesta nacional Suiza y por lo tanto feriado, asique aprovechamos para hacernos una escapada por ahi, otra vez a la bella Italia. Fuimos al lago de Garda, paramos en Sirmione (gracias a la gente de Italaus por los consejos!!!) y con un auto alquilado paseamos por los hermosos pueblitos de alrededor del lago.



Como explicarles lo bien que la pasamos y lo hermoso que es el lago de Garda ? Cada pueblito es un sueño, un castillo por aqui… ruinas de una mansion romana por alla… y las playitas … taaaaan adorables y ademas los cisnes te permiten  bañarte a su lado… un encanto de vacaciones, un encanto de lugar, un encanto de compañia.



Nos paseamos por todos lados y mientras caminabamos con A. vimos que en el piso habia nada mas y nada menos que piñones ! Sinceramente nunca habia visto los piñones  ¨salvajes ¨, estaba lleno de pinos, muchas veces veo muchos pinos en las ciudades pero no piñones en el piso… y mi culturita de chica de ciudad va agrandandose cuanto mas en contacto con la naturaleza estoy, me fascina ! Estos pinos se llaman "piñoneros" (Pinus pinea, http://es.wikipedia.org/wiki/Pinus_pinea)


El parque frente al hotel  (un hotel simple, acogedor y muy lindo -Hotel Ca’ Serena- se merecen la publicidad!), tiene muchos pinos asique a primera hora de la mañana A. se propuso como recolector de piñones, algo se me iba a ocurrir para difrutarlos en casa. 




Como buena turista cai en la tentacion de comprar pastas de todas formas y colores que venden en esos negocios tan kitsch para gente como nosotros y compre pasta (por que renegar del hecho de ser turistas maravillados si al fin y al cabo es lo que somos ?).  Como sigue el veranito, y agosto esta mucho mejor que julio, pense en hacer una ensalada de pasta fria y combinarla con piñones fresquitos y sobre todo baratos  (ojo con el Sindrome de la Boca de Pino no abusen de los piñones ! miren el post de Dianne Jacob en I will write for food)



Un domingo de vuelta en casa vino a comer una amiga, habia planeado hacer esta ensalada de pasta pero con ingredientes muy diferentes a estos. Fui a hacer las compras y no habia nada de lo que necesitaba. Estaba ahi, en ese mini supermercado turco, el unico abierto el domingo, super decepcionada , pero... vi mango… queso feta… listo ahi se me ocurrio ! Ensalada de pasta con piñones tostados, mango y queso feta con vinagreta a la menta ! muy rica y veranil. Despues de estar una

Gracias a Delfi por tu ayuda en la cocina y en el styling  de las fotos ! 




English version
I didn’t have big vacations this summer but many short ones and a lot of visits! The loveliest one was that of my mommy and one of my sisters, Mecha. It was the weekend of August 1st, the Suisse National day which means, holiday. We decided to go once again to the beautiful Italy. We went to Garda Lake, we stayed in Sirmione (in fact not exactly but very close by and better since it was calmer, Colombare di Sirmione – thanks a lot to Italaus people for the precious advice!) and with a rented car we stopped by some of the enchanted villages around the lake. 



How to explain you how pleasant this trip was? the beauty of the lake… each village is a dream came true, a castle here, some roman ruins there… and the beaches, small beaches soooo adorable and lucky us… the swans allowed us to bathe with them!... lovely vacations, lovely place, lovely company.


While we walked around here and there, something coughed our attention on the street; it was plenty of pine-nuts!! Honestly I had never seen “wild” pine-nuts before. I have seen many pine trees but never before the fruit!! And here it is once again, my little culture of a city girl becomes bigger every time I get near nature, I am fascinated by this! This tree is called "Stone Pine" (Pinus Pinea, http://en.wikipedia.org/wiki/Stone_Pine)



The park just in front of our hotel (a simple nice and welcoming one – Hotel Ca’Serena- come on they deserve the ad), is full of pines and thus pine-nuts all around! At first time in the morning A. proposed to pick up some while I took some photos. 


As the good tourist I am I felt tempted to buy some of this pasta of all shapes and colors sold in this kitsch shops for people like us (why denying the fact that I am a fascinated tourist if it is what I actually am?). Since it is summer  and luckily August is much better than July, I thought of doing a pasta salad with colorful pasta and toasted, fresh and un-expensive pine-nuts (beware of the Pine Mouth Syndrome, do not abuse with pine-nuts or a bitter taste in your mouth can appear, read more in I will write for food). 


One Sunday back home, I was with a dear friend of mine and so a perfect occasion to do this pasta salad. I had thought of doing it with completely different ingredients that these ones but when I went to the Turkish mini-market (that I absolutely love and is the only one opened on Sunday) I found nothing of that I wanted. Disappointment… but then I saw mango and feta cheese… and the little light in my head was turned on again! Pasta salad, pine-nuts, mango, feta and mint dressing! Fresh and summery.

Thanks to my friend Delfi for her help in cooking and styling!!!



Receta /Recipe


















Hervir mucha agua con sal en una cacerola grande, verter la pasta y cocinar. El tiempo de coccion depende de la marca pero en general es de 8 a 10 minutos. Probala despues de 6 minutos para ver como va la coccion. Debe quedar al dente, un poco durita pero gomosa. Una vez hecha, colar la pasta y dejar enfriar en un bowl grande con un chorrito de aceite de oliva para que no se pegue. Reservar.

Para hacer la vinagreta: Picar la cebolla bien chiquita y ponerla en un recipiente con tapa (a rosca mejor). Agregar el aceite, el limon y la menta finamente picada. Batir vigorosamente y reservar.

Tostar los piñones en una sarten. Deben estar todos en el mismo plano, no superpuestos. Cortar el mango, tomate y queso feta en cuadraditos.

Verter la vinagreta en la pasta y mezclar suavemente, no queremos que se rompa la pasta. Agregar los demas ingredientes y continuar mezclando. Cuando todo esta incorporado y la ensalada esta brillante y con un aroma que despierta el apetito esta lista para servir!! Si preferis, el tomate ponelo alrededor de la ensalada como en las fotos!


Cook the pasta in a big saucepan with a lot of salted boiling water. The cooking time depends on the brand of the pasta, around 8-10 minutes maximum in general, taste it after 6 minutes, they should be al dente, quite hard but chewy. Once done strain the pasta and put it in a bowl to cool down with a bit of olive oil to avoid sticking. Reserve

Make the dressing: Mince the onion in very tiny pieces and put it in a flask with cover. Add the olive oil, lemon juice and mint finely chopped. Shake vigorously (it seems that I am writing a protocol for an experiment in the lab...). Reserve

Toast the pine-nuts. Cut the mango, feta cheese and tomatoes in squares.

Pour the dressing in the pasta salad and incorporate it by mixing not to harshly, you don't want to break the pasta. Add the rest of the ingredients, mix a bit and serve! If you want to present it like in the photos, do not incorporate the tomatoes, just put them around the salad.

Saturday, August 20, 2011

Un descanso en Cerdeña/ Relax in Sardinia

(English version below)

Como se imaginan una pausa de 3 dias en una isla Italiana? Una hora de avión desde Milan y se llega a este paraíso, Cerdeña, Alguero. La belleza del lugar, el agua turquesa y transparente, calida. Mucho verde y mucho calor. No nos olvidemos de la gran simpatia que regalan los italianos! Todo esto no hace de un lugar el paraíso? Y si ademas hay una familia con los brazos abiertos que te recibe con toda la alegria y cariño que tienen para dar? Increíble no? un verdadero placer, 3 días especiales para recargar las pilas.


A quien no le gusta pasar unos días de playa y sol? Panza arriba bajo la sombrilla o el sol (ojo a cuidarse del sol eh!!!), libro en una mano, coco fresco en la otra y de a ratos una siestita bajo la sombrilla! de solo pensarlo me traslado a esos momentos y por un segundo puedo sentir el sonido del mar y el calor de la arena... esos placeres de la vida. Cierren los ojos e imaginen... aaaa que lindo no?


La familia de A. tiene una casa en Capocaccia, reserva natural, parque casi salvaje y al final del camino una playa hermosa, ademas creo que no hace falta que les diga que en Italia se come bien... eso lo sabemos todos pero si encima cocinan especialmente para uno es mas que agasajador, ñoquis sardos, caracoles, lechón asado, profiteroles y amaretti, entre otras cosas. 



Una tia de A. es especialista en pastelería sarda y como saben que a mi tambien me gusta la pastelería una noche hizo amaretis. Nunca fui muy fanatica pero es muy difícil que yo diga que no a algo caserito... y si ademas esta hecho especialmente para nosotros tiene un sabor aun mas dulce. Digamos que el primero lo probé con desconfianza y un poco de compromiso, ademas después de una cena a la Italiana no queda mucho espacio para el postre...  Pero si les digo que son lo amaretis mas ricos que comí en mi vida, me creen?



Después del primero, si comi muchos mas después del primero..., y también al otro día..., agarre lápiz y papel y a anotar la receta. Acá los comparto con ustedes así pueden disfrutar de estos amaretis riquisimos y caseritos con un rico cafe a la italiana, un buen "ristretto"!



English version
How do you think of a 3-days break in an Italian island ? One hour flight from Milan and there you are, in paradise… Sardinia, Alghero. The beauty of the place, the warm and turquoise-transparent sea, the green some kind of wild-natured places and hot weather, without forgeting the great kindness of italians! All these things together, don’t they make of Alghero the paradise? And if we add a family waiting for us with their arms wide open that receives you with all the happiness and love they have… how incredible! A real pleasure, 3 special days to charge batteries.


 

Who doesn’t like to spend some days on the beach? Just relax under the sun (but not too much, the sun can be dangerous!!! … ). A book in one hand, a fresh coconut on the other and a little nap form time to time under the sunshade… just the thought of it makes me come back there and for a second I can hear the noise of the sea and feel the warmth of the sand, those pleasures of life. Close your eyes and imagine…ooohhh nice no?

A.’s family has a house in Capocaccia, nature reserve and almost wild vegetation and at the end of the park a breathtaking beach. Besides, I think I don’t have to tell you how good Italian food is, everybody knows that, but if you get to eat home made Italian food specially made for you it is even better. Sardinian ¨gnocchetti¨ (I will post about it when I have the good ingredients), snails, roasted piglet, ¨profiterol¨ and ¨amaretti¨, and many other things, all of them absolutely delicious.



One of A.’s aunts is a specialist on Sardinian patisserie and since they knew that I love patisserie as well she prepared amaretti for us. I am not a big fan of amaretti but it’s rare if I say no to something homemade and if it was prepared in one’s honor it has an added value, don’t you think? After eating the first one, ooohhh yes I eat many after the first one..., I understood that I wasn’t a big fan of amaretti because I had never tried these. The best ones ever, I absolutely loved them!!

So the day after, just before leaving, I was still eating amaretti, I decided to take pen and paper and ask for the recipe of these sweet-bitter-spongy-almond like cookies. Is it a cookie? Not sure? Just amaretti. Here I share this recipe with you so you can also enjoy and just a piece of advice, have a good Italian coffee with them, a ¨ristretto¨!


Receta/Recipe




Precalentar el horno a 160°C.
Se mezcla todo en el orden que aparece en la lista de ingredientes. La receta que me dio la tia de Ale no es con esencia de almendras sino con 50 gr de polvo de almendras amargas (y en lugar de 500 de almendras dulces, se agrega 450 gr), pero parece que fuera de Cerdeña no es facil de conseguir. Yo use esencia y quedaron buenisimos igual!
Se hacen bolitas con la mano, yo las hice de 3 cm de dimetro pero eso es a gusto. Estas bolitas resultan en amaretti de 6 cm de diametro. Poner las bolitas espaciadas, que no se toquen en la placa porque aumentan su volumen y se pueden pegar unas a otras. Espolvorear con azúcar (opcional). Hornear en la mitad del horno a 160°C por 15 a 20 minutos o hasta que estén doraditos.


Preheat the oven at 160°C.
Mix everything in a bowl in the order appearing in the ingredient list. The recipe that A.'s auntie gave me is with 50 gr of bitter almond powder (and 450 gr of sweet almond powder instead of 500 gr) but it seems (I could prove it) that apart from Sardinia is not sold anywhere else, at least the places I looked for... including Rome.
Make 3 cm balls with your hands (the size is really up to you, this is the way I did it) and put them on a baking tray separated form each other (they grow in volume and you don't want them to stick between them) and if you want sprinkle them with sugar. The resulting amaretti will be of 6 cm. Bake in the middle of the oven at 160°C for 15 to 20 minutes or until golden brown.